Dù sang sinh sống tại quê chồng nhiều năm, nhưng những người vợ Việt vẫn cảm thấy khó thưởng thức các món ăn tại đây.

Những ngày đầu ở xứ người, điều chị Yến trăn trở nhất đó chính là món ăn của người Việt và người New Zealand khác nhau hoàn toàn.

Chị không thể ăn được món ăn nhà chồng, mỗi lần đưa vào miệng, chị không nuốt nổi, dù vị thức ăn thơm, ngọt.

“Thấy tôi mệt mỏi trong mỗi bữa ăn nên Peter đã học nấu những món ăn Việt Nam. Giờ đây, chồng tôi gần như “nghiện” món ăn Việt. Một năm có 365 ngày thì chỉ có vài ngày là gia đình chúng tôi ăn đồ Tây, còn ăn món Việt chủ yếu. Quả thực, những ngày đầu tôi cảm giác như mình bị “lạc” giữa một thế giới xa lạ. Nhưng sau tôi cố gắng khắc phục và cũng quen dần. Giờ thì có thể tự tin đi khắp New Zealand”, chị Yến tâm sự.

Chuyện vợ Việt - chồng Tây: Khóc vì nhớ cơm Việt - 0

Dù sống bên chồng đã lâu, nhưng chị Yến vẫn không quen ăn món ăn New Zealand.

Cũng theo chị Yến, mặc dù hơn nhau 14 tuổi, nhưng điều khiến chị hạnh phúc nhất đó chính là sự quan tâm chu đáo của chồng dành cho mình:

“Thấu hiểu được sự thiệt thòi của vợ, Peter đã học và nhớ hết những ngày lễ ở Việt Nam. Thi thoảng, anh tổ chức để an tủi tôi. Có năm, sắp xếp được công việc, anh bất ngờ mua vé cùng tôi về Việt Nam thăm gia đình. Chính điều đó khiến tôi tin quyết định của mình là đúng đắn”.

Còn chị Hồng Phước cũng cảm thấy may mắn vì có chồng luôn ở bên động viên, an ủi.

Chị kể: “Anh biết tôi buồn, chán vì chưa quen ở một đất nước mới. Hồi đó, anh đang lái xe tải chở dầu nhưng cũng xin nghỉ một tuần để ở nhà chơi, nói chuyện với tôi”.

Thời gian sau, để không cảm thấy hụt hẫng, thời gian chồng đi làm, chị đã cầm theo tấm bản đồ, tự bắt xe buýt đi khám phá các địa điểm tại Canada:

“Không biết đường sá nhưng tôi vẫn cứ đi, mỗi khi đến một địa điểm mới là lòng tôi thấy thích thú. Dần dần, tôi đã thích nghi được với cuộc sống ở đây”.

Trải lòng về cuộc sống ở trời Tây, chị Hồng Phước bộc bạch:

“Nhiều lúc, tôi nhớ nhà, nhớ quê hương Việt Nam vô cùng. Đôi khi, cảm thấy lạc lõng vì văn hóa hai nước hoàn toàn khác nhau. Cụ thể, bên này họ không ăn Tết Âm lịch, có đôi khi vô thức vào 30 Tết tôi cứ đòi chồng đưa ra quảng trường, nhưng khi đến đó chẳng có lấy một bóng người, mà tuyết thì phủ trắng xóa, lúc đó tôi cứ đứng khóc thầm”.

Chuyện vợ Việt - chồng Tây: Khóc vì nhớ cơm Việt - 1

Có đôi khi buồn, nhớ quê nhưng chị cảm thấy được an ủi khi có chồng và những đứa con.

Mặc dù khác nhau về ngôn ngữ, văn hóa, phong tục tập quán, nhưng trong suốt cuộc trò chuyện với PV, chị Yến hay chị Hồng Phước đều bày tỏ các chị không cảm thấy hối hận. Bởi, được ở bên người đàn ông biết quan tâm, chia sẻ, yêu thương mình vô điều kiện là điều khiến họ hạnh phúc nhất.

(Còn nữa)

 

Nguồn: Thanh Lam

Người Đưa Tin




 

Báo TINTUCVIETDUC-Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC