Vào vài ngày trước lễ Giao Thừa, người Đức (và người dân ở các nước sử dụng tiếng Đức như Áo, Thụy Sỹ) thường chúc nhau một câu là:

 

new years eve 1905144 640

  • Wir wünschen euch einen guten Rutsch ins Neue Jahr!
  • Rutsch/Rutscht gut rein ins Neue Jahr!
  • Guten Rutsch!

Đây là một câu chúc được phổ biến tại Đức từ khoảng năm 1900 đến nay.

Tuy nhiên, động từ “rutschen” hay danh từ “Rutsch” nguyên bản lại không có nghĩa là “trượt” hay “lướt”, mà có hai cách giải thích cho xuất xứ của câu thành ngữ này.

Một là có thể nó bắt nguồn từ từ Do Thái cổ “Rosch” với nghĩa “đầu tiên/sự khởi đầu” (tiếng Đức là Kopf hoặc Anfang) để chúc cho một khởi đầu may mắn.

Mặt khác, nghĩa của nó có thể là “chuyến đi” (Reise/Fahrt) để chúc một chuyến đi vui vẻ bước sang Năm Mới.

Vì vậy, từ năm 1820, người ta đã thường chúc nhau “guten (glücklichenRutsch“ (nghĩa là „gute Reise“), hầu như để ám chỉ một chuyến đi ngắn bằng xe trượt tuyết/xe trượt băng (có ngựa kéo), sau này thì ngụ ý nói về một chuyến đi bằng tàu hỏa.

Dù thế nào thì khi nói đến từ “rutschen”, chắc chắn ai trong chúng ta cũng sẽ nghĩ ngay đến hành động trượt hoặc lướt một cách nhẹ nhàng, êm ái, (hi vọng) không gặp nhiều chướng ngại vật …

Đặc biệt là vào giây phút chúng ta đón chào thời khắc chuyển giao giữa Năm Cũ và Năm Mới

 

Một số cách chúc mừng năm mới trong tiếng Đức:

1. Alle Jahre wieder, Weihnachten und Silvester.

Wir stehen da und überlegen uns, was werden wir im nächsten Jahr ändern.

Vorsätze, Gedanken werden hin und her geschoben.

Wenn wir aber ehrlich sind, kommen viele Vorsätze alle Jahre wieder.

Dabei ist im Leben nur Gesundheit und Glück wichtig.

Der Rest kommt, wann es kommen soll.

Einen guten Rutsch ins neue Jahr!

 

2. Ich wünsche einen schönen Neustart.

Beginnen soll es mit einem schönen Feuerwerk.

Gesundheit und Liebe soll an Deiner Seite stehen,

dazu von mir viel Glück!

 

3. Das alte Jahr ist jetzt bald futsch, drum wünschen wir einen guten Rutsch. Glück soll uns das neue Jahr gestalten und wir bleiben hoffentlich die alten!

 

4. Lasst die Korken knallen. Lasst die Sektgläser klingen. Lasst uns nun das neue Jahr beginnen. Bleibt fröhlich und gesund: 365 Tage, das sind 8760 Stund.

 

5. Für das Neue Jahr wünsche ich dir soviel Glück, wie der Regen Tropfen hat, soviel Liebe wie die Sonne Strahlen hat und soviel Gutes wie der Regenbogen Farben hat!

 

6. Ich bin die kleine Silvestermaus,

steh leider nicht vor deinem Haus.

Drum schick ich dir aus weiter Ferne,

eine Hand voll Zaubersterne.

Alles Gute im 2017!

 

7. Wenige Stunden sind es nur zum Neuen Jahr. Einen guten Rutsch, viel Erfolg und Gesundheit im 2017. Das wünsch ich dir/euch von Herzen!

 

8. Sonne, Mond und Sterne,

alles ist weit in der Ferne.

Doch was ich wünsche, das ist ganz nah,

ein glückliches, gesundes Neues Jahr!

 

9. Was wädelt so spät durch Nacht und Wind?

Es ist ein Schwein, das lacht und singt!

Es wünscht dir – ist ja klar: Viel Glück und Liebe im Neuen Jahr!

 

10. Am Himmel leuchten die Sterne so klar,

ich wünsch dir ein frohes Fest und ein gutes Neues Jahr! 

 

Nguồn: Cẩm Chi (FB)




 

Báo TINTUCVIETDUC-Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC