Đề xuất in hình Tổng thống Mỹ Donald Trump lên tờ tiền 250 USD gây cười tại Trung Quốc, vì con số 250 trong tiếng lóng nước này có nghĩa là 'kẻ ngốc cứng đầu'.

1 De Xuat In Anh Ong Trump Len To 250 Usd Khien Nguoi Trung Quoc Cuoi Nghieng Nga

Một đề xuất của nghị sĩ Mỹ về việc đưa hình của Tổng thống Mỹ Donald Trump lên tờ tiền 250 USD đã gây ra nhiều tiếng cười trên mạng xã hội Trung Quốc - Ảnh: SCMP

Theo tờ South China Morning Post ngày 1-3, một đề xuất của nghị sĩ Mỹ về việc in hình Tổng thống Mỹ Donald Trump lên tờ tiền 250 USD gây ra một tràng cười trên mạng xã hội Trung Quốc, vì trong tiếng lóng Trung Quốc, con số này mang ý nghĩa là “kẻ ngốc cứng đầu”.

Đề xuất này là của ông Joe Wilson, nghị sĩ Cộng hòa ở bang South Carolina. Trên mạng xã hội ngày 26-2, ông cho biết đang soạn thảo một dự luật nhằm đưa tờ tiền 250 USD vào lưu hành, với chân dung của ông Donald Trump trên đó.

Giải thích về đề xuất của mình, ông Wilson cho rằng lạm phát dưới thời ông Joe Biden đã làm suy yếu nền kinh tế Mỹ, buộc người dân phải mang theo nhiều tiền mặt hơn.

“Hãy tạo ra tờ tiền có giá trị nhất cho vị tổng thống giá trị nhất!”, ông tuyên bố.

Hiện ông Trump vẫn chưa phản hồi đề xuất này.

Tuy nhiên theo luật Mỹ, bộ trưởng Tài chính là người có quyền quyết định ai sẽ được in trên tiền tệ, và hiện tại, luật pháp không cho phép hình ảnh của những người còn sống xuất hiện trên tiền giấy.

Bài đăng của ông Wilson nhanh chóng gây ra nhiều ý kiến trái chiều trên mạng xã hội Mỹ. Một số người ủng hộ đề xuất này, cho rằng ông Trump xứng đáng được ghi nhớ trong lịch sử, trong khi một số khác cho rằng đây không phải là vấn đề cấp thiết so với những thách thức mà nước Mỹ đang đối mặt.

Đáng chú ý, đề xuất này đặc biệt gây bão trên mạng xã hội Trung Quốc, thu hút hơn 14 triệu lượt xem. Một bình luận từ cư dân mạng Trung Quốc nhận được nhiều tương tác: “Ở Trung Quốc, 250 có một ý nghĩa rất đặc biệt. Tôi hy vọng họ không bao giờ biết điều này”.

Trong tiếng lóng Trung Quốc, “250” là một cách gọi mang tính miệt thị, ám chỉ một người ngu ngốc, cứng đầu và liều lĩnh. Cách gọi này được cho là bắt nguồn từ thời Chiến Quốc (475-221 TCN) hoặc từ hệ thống tiền tệ cổ đại Trung Quốc. Dù bắt nguồn từ thời đại nào, con số này cũng mang ý nghĩa “rất ngu ngốc” và tham lam.

Trước làn sóng chế giễu, một số cư dân mạng Trung Quốc hài hước bình luận rằng nếu các nhà lập pháp Mỹ hiểu rõ văn hóa Trung Quốc, họ sẽ không chọn con số này.

“Năm sau là kỷ niệm 250 năm Ngày Độc lập của Mỹ. Có lẽ ông Wilson không biết ‘250’ có nghĩa gì ở Trung Quốc”, một người dùng hiểu biết bình luận.

“Xin hãy tôn trọng Trump! Nhưng tôi không thể ngừng cười”, một người khác viết kiểu đùa cợt.

CÔNG KHẢI

Nguồn: Báo Tuổi trẻ Online




 

Báo TINTUCVIETDUC-Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC