Với tư cách là người châu Âu, chúng ta đã cùng nhau quyết định rằng tài sản của Ngân hàng Trung ương Nga sẽ bị đóng băng cho đến khi Nga bồi thường cho Ukraine về những thiệt hại do chiến tranh gây ra. Và đó chính xác là cách chúng ta sẽ tiến hành. Chúng ta không tịch thu, và chúng ta không đụng đến các khoản phải thu của Nga.

Cách đây hai tháng, tôi đã chính thức đệ trình một đề xuất mang tính chiến lược, đó là cung cấp cho Ukraine một gói bảo lãnh tài chính toàn diện cho những năm sắp tới. Vấn đề này vượt xa một bài toán kỹ thuật về tài chính đơn thuần.

Cuộc tấn công của Nga vào Ukraine đã gây ra sự chấn động nghiêm trọng nhất đối với trật tự hòa bình châu Âu kể từ sau Chiến tranh thế giới thứ hai, và những hệ lụy của nó đang ảnh hưởng trực tiếp đến chúng ta ngay tại thời điểm này.

Để bảo vệ nền tự do của mình, chúng ta đang phải huy động những nỗ lực tài chính khổng lồ và đưa ra các quyết định mang tính định hướng, ví dụ như trong lĩnh vực nghĩa vụ quân sự.

1 Thu Tuong Duc Keu Goi Dung Tai San Nga Vien Tro Ukraine Dinh Doat Tuong Lai Chau Au

Thủ tướng Friedrich Merz tại Brussels vào ngày 23 tháng 10. © AFP

Với tham vọng đế quốc, Nga đang tìm cách mở rộng vùng ảnh hưởng của mình ra ngoài lãnh thổ, sâu vào các quốc gia châu Âu. Ngày nay, không ai có thể phủ nhận rằng giới lãnh đạo Nga đang sử dụng toàn bộ phổ các mối đe dọa và bất ổn hỗn hợp, và triển khai những công cụ này để chống lại chúng ta.

Moscow đang chuẩn bị về mặt quân sự và quân sự hóa xã hội của mình cho một cuộc xung đột tiềm tàng với phương Tây. Một nước Nga như vậy là mối đe dọa hiện hữu đối với tự do và an ninh của châu Âu.

Nó cũng đe dọa trực tiếp các đối tác Đông Âu của chúng ta, những quốc gia đã phải đấu tranh gian khổ để giành lại tự do và chủ quyền của mình hơn ba thập kỷ trước.

Hoàn toàn tuân thủ luật pháp quốc tế

Tất cả các cuộc đối thoại với chính phủ các nước Baltic đều xác nhận một cách tuyệt đối nhận định này. Chính phủ Ba Lan, trong chuyến thăm Berlin để tham vấn chính phủ Đức-Ba Lan tuần này, cũng báo cáo về các cuộc tấn công hàng ngày từ phía Nga.

Sự đoàn kết với các nước láng giềng Đông Âu không chỉ là một nghĩa vụ xuất phát từ lịch sử của chính chúng ta, mà còn nằm trong lợi ích cốt lõi của chính chúng ta. Vấn đề về sự tự chủ của châu Âu đang được quyết định ngay hôm nay, khi các lợi ích an ninh của chúng ta bị đe dọa. Và nó sẽ được quyết định bởi việc liệu chúng ta có trưởng thành hơn từ thử thách này hay không.

Ủy ban châu Âu hiện đã trình bày đề xuất cụ thể về cách chúng ta có thể huy động hơn 165 tỷ euro nguồn tài chính bổ sung cho Ukraine.

Nguồn vốn này sẽ đủ để đáp ứng nhu cầu tài chính và quân sự trong ít nhất hai năm tới, và thậm chí còn có thể kéo dài hơn nữa nếu các đối tác G7 khác cùng tham gia.

Do đó, việc củng cố sức mạnh cho Ukraine và gửi một tín hiệu không thể nhầm lẫn đến Moscow rằng việc tiếp tục cuộc chiến tranh xâm lược này là vô ích hoàn toàn nằm trong tay chúng ta. Đây là một tín hiệu không nhằm kéo dài cuộc chiến, mà là để chấm dứt nó.

Chúng ta đang gửi đi một thông điệp về sự tự chủ của châu Âu, một tín hiệu rằng chính người châu Âu sẽ quyết định và định hình những gì diễn ra trên lục địa của mình.

Để phát đi tín hiệu đó, chúng ta phải sử dụng các tài sản bị phong tỏa của Nga. Với con đường mà Ủy ban EU đã đề xuất, giờ đây chúng ta có thể thực hiện điều này một cách hoàn toàn phù hợp với luật pháp quốc tế và các nghĩa vụ quốc tế của mình.

Tại Hội đồng châu Âu gần đây nhất, tôi đã nhấn mạnh rằng chúng ta phải cùng nhau gánh vác mọi rủi ro tài chính của bước đi này. Đối với tôi, "cùng nhau" có nghĩa là: mỗi quốc gia sẽ chịu rủi ro tương xứng với năng lực kinh tế của mình.

Chúng ta phải thống nhất nguyên tắc này về mặt chính trị và sau đó thực thi nó một cách ràng buộc về mặt pháp lý. Sẽ là không thể chấp nhận được nếu có một quốc gia duy nhất phải chịu gánh nặng quá mức.

Tôi hoàn toàn thấu hiểu những lo ngại, đặc biệt là từ chính phủ Bỉ, nơi phần lớn tài sản bị đóng băng đang được cất giữ, rằng họ không thể chỉ dựa vào những lời cam kết chính trị.

Những băn khoăn này phải được giải quyết trong các cuộc thảo luận sắp tới về các văn bản pháp lý cụ thể. Các cuộc thảo luận này phải được bắt đầu ngay lập tức và hoàn tất một cách nhanh chóng.

Tuy nhiên, để làm được điều đó, cần có một tín hiệu chính trị mạnh mẽ từ các nguyên thủ quốc gia và người đứng đầu chính phủ châu Âu. Trách nhiệm của chúng ta là đi tiên phong trên con đường dẫn đến chủ quyền châu Âu.

Nếu chúng ta thực sự nghiêm túc về điều này, chúng ta không thể giao phó quyết định về số phận của các nguồn tài chính từ một kẻ xâm lược, những tài sản đã bị đóng băng hợp pháp trong phạm vi pháp quyền và bằng chính đồng tiền của chúng ta, cho các quốc gia khác ngoài châu Âu. Những gì chúng ta quyết định bây giờ sẽ quyết định tương lai của cả châu Âu.

Bài viết của Thủ tướng Đức Friedrich Merz đăng trên FAZ

Lê Hải Yến - © Báo TIN TỨC VIỆT ĐỨC biên dịch




Báo TINTUCVIETDUC-Trang tiếng Việt nhiều người xem nhất tại Đức

- Báo điện tử tại Đức từ năm 1995 -

TIN NHANH | THỰC TẾ | TỪ NƯỚC ĐỨC


2025